© Grupo Transmes 2010

Adopción: Ucrania

Los documentos que solicita Ucrania y tienen que apostillarse a través de la Apostilla de la Haya son los siguientes:
  • Solicitud de adopción: lo redacta la propia familia.
  • Acta de compromiso con la Administración Ucraniana: lo redacta la propia familia, en los términos que solicita Ucrania.
  • Certificado de matrimonio: se obtiene en el registro civil de la ciudad donde se ha inscrito el matrimonio.
  • Certificado de penales: se obtiene en el Ministerio de Justicia, comprando el impreso en el estanco.
  • Certificado médico: se compra impreso en estanco y se lleva al médico a que lo redacte, siguiendo el modelo que solicita Ucrania.
  • Certificado de ingresos: se solicita en la empresa en la que se trabaje.
  • Certificado de Hacienda del último ejercicio: se obtiene en la delegación de Hacienda de la ciudad del solicitante.
  • Justificante de la propiedad o usufructo de la vivienda: se obtiene en el registro de la propiedad de donde esté ubicada la vivienda.
  • Informe psicológico: lo entrega la Comunidad a la familia.
  • Informe social: lo entrega la Comunidad a la familia.
  • Certificado de idoneidad: lo entrega la Comunidad a la familia.
  • Fotocopia del pasaporte: lo obtiene la propia familia.
  • Poder notarial para el representante del país: lo realiza la familia ante un notario.
  • Requisitos para la entrada de un menor: se obtiene en el Ministerio del Interior ( Policia) en Madrid.

Los documentos tienen que ser lo más recientes posibles.

Cuando llegan al país, todavía deben de ser vigentes por seis meses más como mínimo.

Transmes puede ocuparse de la apostilla de todos los documentos, desde las que se realizan en la comunidad autónoma del adoptante hasta las que hay que realizar en Madrid.

Igualmente, puede ayudaros a obtener los siguientes documentos:

  • Antecedentes penales, en un plazo de una semana.
  • Requisitos para la entrada de un menor en el Ministerio del Interior en Madrid.
  • Certificado de matrimonio, en cualquier registro civil español.

TRADUCCION DEL EXPEDIENTE

Transmes se ocupará de la gestión de la traducción del expediente al ucraniano.

¿Cuánto cuesta?

En el apartado ¿Cuánto cuesta? de nuestra web, podéis ver el coste aproximado de la apostilla del expediente, a lo que tendréis que añadir el coste de la traducción al ucraniano ( variable en función de la extensión del expediente).

¿Cuánto tarda?

El tiempo que se tarda en apostillar y traducir todo el expediente sueler ser de un mes.

¿Más información?

No dudéis en contactar con Transmes para cualquier información adicional. Os podemos realizar un presupuesto personalizado, según sea vuestro caso.

Aragón 360 4º 2º 08009 Barcelona
Tel: 93 265 04 49 / 669 00 28 78
nuria@transmes.es
Links interesantes

www.coraenlared.org

adoptaenucrania@elistas.net - Para contactar con otras familias en proceso de adopción.

www.amigosdeucrania.org - Organización de ayuda a la infancia.